亚洲av无码成h在线观看,狠狠色噜噜狠狠狠狠五月婷,亚洲人成网线在线VA播放,高潮videossexohd潮喷

金礦設(shè)備
主頁 > 產(chǎn)品中心 > 金礦設(shè)備

CGL-2型新型無污染高效振動離心選金機(jī) The con

離心選金機(jī)

一、作用

I. Purpose

選金方法基本上分為兩大類,一類是化學(xué)方法,他是根據(jù)金能與其他物質(zhì)相結(jié)合或化合的特性而發(fā)展起來的方法,包括混汞法,浮選法和氰化法?;瘜W(xué)方法選金有一定的優(yōu)點,但環(huán)境污染也相當(dāng)嚴(yán)重。第二類是物理方法,利用重力原理將進(jìn)金顆粒與比重較輕的其他物質(zhì)分離,如采用跳汰、搖床、溜槽、圓錐選金機(jī)等設(shè)備進(jìn)行選金。振動離心選金機(jī)是屬于重力選金的新型設(shè)備,從俄羅斯引進(jìn)的世界先進(jìn)選金技術(shù)。

Basically, gold concentration technique is classified  into chemical method and physical method. The former that is further divided  into amalgamation, floatation and cyanidation was developed based on the  property of gold by which the gold can combines with other substances. Chemical  process shows certain advantages while resulting in rather serious environment  pollution. With respect to physical process, the Law of Gravity is adopted to separate  gold grains from other lighter substances. This technique is used for gold  concentration with jigging machine, table concentrator, glide chute and conical  concentrator. Vibrating centrifugal concentrator is a new type of machine using  the Law of Gravity, a globally advanced concentration technique introduced from  Russia.

在選金過程中,振動離心選金機(jī)中的選金斗高速旋轉(zhuǎn),漿液進(jìn)入選金斗,漿液中的顆粒受到旋轉(zhuǎn)產(chǎn)生的徑向向外的離心力作用,又不時的受到徑向向內(nèi)的振動力作用,不同比重的顆粒在兩種力的作用下分離開,金顆粒被集中在選金斗內(nèi),而其他比重輕的顆粒被水夾帶排除選金斗外。

During the concentration of gold, the  concentration bin rotates at a high speed. As a result, when the pulp gets into  the bin, the particles therein will be under the effect of radial outward  centrifugal force due to the rotation and the effect of radial inward vibration  from time to time. The particles with different specific gravities are  separated under the joint action of the two forces. As a result, gold grains  will concentrate in gold bin, and the particles with smaller specific gravity  will be entrained in water and thus be discharged from the gold bin.

新型無污染高效振動離心選金機(jī)適用于選取單體金和比重大的大顆粒包裹金,對難處理金礦中15微米以上的微細(xì)單體金的回收率高于其他進(jìn)口設(shè)備至少百分之十,巖金礦石中單體金居多,因此新型無污染高效振動離心選金機(jī)適用于大多數(shù)巖金礦和沙金礦的選金。特別是難處理金礦的****設(shè)備。對浮選和氰化后的尾礦的回收也有很高的經(jīng)濟(jì)價值。

The new type of pollution-free  high-efficiency vibrating centrifugal concentrator is applicable for selection  of monomer gold and the gold in large particles with relatively high specific  gravity, presenting a recovery rate of fine monomer gold with a particle size ≥15um from refractory gold ore at least 10% higher than  other imported equipment. Since most gold ore contains monomer gold, the new  type of pollution-free high efficiency vibrating centrifugal concentrator  applies to the gold concentration from most rock and sand gold mines,  particularly from refractory gold ore. This machine also presents extremely  high economic value for tailings recovery after floatation and cyanidation.

為了提高選金的回收率,在選金的生產(chǎn)流程中使用四臺或五臺離心機(jī)選金,組成一條日處理25噸的生產(chǎn)流水線。在規(guī)模化生產(chǎn)中,可以設(shè)計安裝幾條生產(chǎn)線,以滿足日處理50噸、100噸和200噸以上的選金生產(chǎn)的需要。

In order to improve the recovery rate, four  or five centrifugal concentrators are used in concentration process to establish  a production line with a capacity of 25 tons/day. In large-scale production,  several production lines can be designed and installed to meet the requirements  of gold concentration capacity of 50, 100 and 200 tons.

二、技術(shù)參數(shù)

II. Technical Parameters

型號規(guī)格 ModelCGL-2備注
日處理量 Daty Capacityt20-251t /h
入料顆粒度 washing sizemm<1.5 
處理漿料量
The amount of processing slurry
m³/h1.5-2濃度33%-25%
耗電量 Power consumptionkw/臺1.1 
電源AC Power AC380V/50HZ  
外形尺寸 Overall dimensionsmm700×800×1200 
重量 Weightkg/臺140 

三、操作方法

III. Operation

1、檢查整機(jī)各連接件是否緊固。接通電源,旋轉(zhuǎn)軸應(yīng)逆時針轉(zhuǎn)動(正確)。如發(fā)現(xiàn)旋轉(zhuǎn)軸順時針轉(zhuǎn)動(錯誤),斷開電源,將380V的兩根火線互換,再接通電源,保證旋轉(zhuǎn)軸逆時針轉(zhuǎn)動(正確)。

1. Check if the connecting pieces of the whole machine are tightly  fastened. The rotation shaft shall rotate counterclockwise (correct) when the machine  is switched on. In case it is found the shaft rotates clockwise (error), please  turn off the power supply and exchange the two 380V live wires and then connect  the power supply so as to ensure the counterclockwise rotation (correct) of  rotation shaft.

2、停機(jī)后,裝上選金斗。

2. Mount the gold concentration bin after the shutdown.

3、蓋上進(jìn)料支撐蓋,進(jìn)漿管對中。

3. Close the feed support cover and align the pulp inlet pipe.

4、接通電源,啟動機(jī)器,即可工作。調(diào)勻的礦漿開始陸續(xù)流入進(jìn)漿槽。多臺離心選金機(jī)順序選金時,前一臺選金機(jī)的出漿口應(yīng)對準(zhǔn)后一臺選金機(jī)的進(jìn)漿槽。

4. Connect the power supply and start the machine. And then, the thoroughly  mixed pulp will flow into pulp incoming chute in succession. In case of gold  concentration by several centrifugal concentrators in succession, the pulp  outlet of one concentrator shall align to the pulp inlet chute of the next  one.

5、根據(jù)礦料中含金量多少,定時取選金斗.(例如8小時取一次選金斗)

5. The gold  concentration bin shall be taken out on a regular basis (for example, once  every 8 hours) according to the gold content in ore material.

6、取斗前,一定先停止進(jìn)漿,待斗內(nèi)所有漿出凈再斷電停機(jī)。

6. Before removing the bin, be sure to stop the pulp feeding and to turn  off the power and stop the machine after all pulp inside the bin has been  completely discharged.

7、取斗時不要將斗內(nèi)的精金料灑掉,如發(fā)現(xiàn)斗外有漿水,要擦干。

7. Do not make the gold material spilt over when removing the bin. Wipe  away the pulp (if any) on external surface of bin.

8、取出選金斗后,馬上換上另一個選金斗。

8. Mount another gold concentration bin immediately after the bin is  removed.

9、再蓋上進(jìn)料支撐蓋,使進(jìn)漿管對中,再啟動使用。

9.  Again, close the feeding support cover and align the inlet pipe. And then start  the machine.

四、注意事項

IV. Notice

1、接通電源后,先檢查有無漏電,若電機(jī)不工作,應(yīng)斷開電源檢查電路。

2、發(fā)生嚴(yán)重聲響,應(yīng)停機(jī)檢查連接件、振動件是否松動。

3、當(dāng)取出機(jī)內(nèi)選金斗式,應(yīng)防止?jié){水漏入機(jī)器內(nèi)各處。

4、本機(jī)磨損件是軟連接管、芯軸、花鍵、應(yīng)定期更換。

1. Check if electrical leakage occurs after the power is turned on. In case  the motor does not work, please disconnect the power supply and check the  circuit.

2. In case of serious noise, please stop the machine and check if the  connecting parts and vibration parts are loose.

3. When taking out the concentration bin from the machine, the pulp shall  be prevented from flowing to other parts of the machine.

4.  The wearing parts of this machine include connection hose, spindle and splines  that shall be replaced on a regular basis.

五、技術(shù)特征

V. Technical Features

1、對于顆粒度大于50微米的金粒,四臺離心機(jī)接續(xù)使用,回收率可達(dá)96%以上。

2、可選取顆粒小至15微米的微細(xì)金粒。比進(jìn)口選金機(jī)的選金參數(shù)至少高出10%,回收率達(dá)到80%-96%。

3、選金工藝過程中不適用任何藥物,環(huán)保無污染。

4、礦料富集比高達(dá)10000:1。

5、操作方便簡單,生產(chǎn)及維護(hù)成本低。

1. The use of four centrifugal concentrators in succession can realize a recovery  rate of up to 96% for gold grains with a particle size >50um.

2. The fine gold grains with a size of 15um can even be treated, presenting  a concentration parameter at least 10% higher than imported gold concentrator,  showing a recovery rate of 80%-96%.

3. No medicals are  used in gold concentration process so as to protect the environment against  pollution.

4. The  concentration ratio reaches 10000:1.

5. The machine features  convenient and simple operation and the lower costs of production and maintenance.

gold concentrator (46).jpg

相關(guān)產(chǎn)品

相關(guān)案例

相關(guān)解決方案

留言板

我們要求服務(wù)人員時刻關(guān)注客戶,及時解決設(shè)備問題,確保顧客的利益比一切都重要。

*